![]() |
DIE BESTEIGUNG DES CHIMBORAZO (The Ascent of Chimborazo) Director: Rainer Simon Writers: Paul Kanut Schafer, Rainer Simon Cinematography: Ronald Dresser Music: Robert Linke Editor: Helga Gentz 1988. 110 minutes. 1.66:1 Setting: Chimborazo, 1802 Language: German Availability: none
|
The story of Alexander von Humboldt's attempt to climb the volcanic Mount Chimborazo in
the Andes. (Humboldt is also a character in the
Venezuelan film Mburucuya.)
Alexander von Humboldt, uno de los famosos exploradores del siglo XIX llega a América a escalar el Chimborazo. Aunque no puede alcanzar la cima, representó un ascenso sobre sí mismo, sobre el pensamiento y moral de la época. El título espanol es La ascencion del Chimborazo.
|
![]() |
THE END OF THE SPEAR Director: Jim Hanon Writers: Bill Ewing, Bart Gavigan, Jim Hanon Cinematography: Robert A. Driskell Jr. Music: Ronald Owen 2005. 108 minutes. rated PG-13. 2.35:1 Setting: Ecuador, 1950s Languages: English, Embera, some Spanish Availability: DVD
|
In the 1950s, a group of missionaries attempt to befriend Waorani natives in the
rain forests of Ecuador and are speared to death when the Waorani panic. Later, the
wives and children of the missionaries once again reach out to the Waorani and this
time succeed
in making peaceful contact. If the theme of forgiveness seems didactic
and improbable, one should remember that it is based on a true story, as told
in the book Through the Gates of Splendor (a documentary, Beyond
the Gates of Splendor, was released to coincide with the movie).
Beautifully filmed, with native actors speaking their own language.
Website:
endofthespear.com
|
![]() |
LLOKSY KAYMATA ¡Fuera de aqui! (Out of Here!) Director: Jorge Sanjinés Writers: Jorge Sanjinés, Beatriz Palacios, Grupo Ukamau; improvised dialogue by los campesinos Cinematography: Jorge Vignati, Roberto Siso Music: Los Jatari (Ecuador), Los Rupay (Bolivia) 1977. B&W. Setting: Kalakala, an Andean community; 1970s Languages: Quechua (?) Availability: not available
|
A Christian sect settles in an Andean community in Ecuador and tries to
persuade the natives that the end of the world is coming. The sect manages
to acquire some adherents. Shortly after, a transnational corporation
arrives claiming that the land is now theirs, and their tractors begin
destroying the farmers' lands. The men form an opposition and try to
block the roads, but the corporation marches on anyway. After they bury
their dead, the community reunites to plan what to do next. Based on
real events in Ecuador, where director Sanjines moved while in exile from
his native Bolivia.
|
![]() |
SAHUARI (Marriage) Directors: María Calle, Francisco Coro, Cayetano Chibolema Writers: Cinematography: Enrique Bojas Music: Juventud Presente 1989. 58 minutes. Setting: Kalakala, an Andean community; 1970s Language: Spanish Availability: not available
|
Video argumental para el que una comunidad seleccionó la celebración de un matrimonio
como tema central, porque a través de él "...se enfrentan los problemas de la tierra, de la
migración y se ve la necesidad de pertenecer a una organización; porque el matrimonio es
la vida..." Starring Salvador Coro.
|
Chulla Romero y Flores (Carl West, 2008)
Cojo Navarrete (Carl West, 2008. 90 min)
Sueños en la mitad del mundo (Carlos Naranjo Estrella, 1998)
500 años después: el regreso (Hernán Cuéllar, 1990, 30 min)
La celebre celebración (Ataulfo Tobar, 1991, 26 min.)
Chacon Maravilla (Jorge Vivanco, Camilo Luzuriaga, 1982, 20 min.)
Ch'uchipac Navidad (William León, 2005, 45 min.)
Cuando te vuelva a ver... (Humberto Morales, 2008, 8 min; Spanish, French
& Kichwa)
Daquilema (Edgar Cevallos, 1981, 30 min.)
Grandmother Told Me (Jon Sletbak, 1992, 25 min.)
El grito de Fayu Ujmu (Rainer Simon, 2002, 44 min.)
Leyenda de Victorianito (dir. Guillermo Prieto; Colombia, 1991, 27 min.)
Malky (Narcizo Conejo, 2008, 14 min.)
Mashikuna (Comrades) (Alberto Muenala; Ecuador, 1995, 40 min.)
Paktara (Patricia Yallico y Rocío Gómez, 2008, 13 min.)
Quito, país de la mitad (José Corral Tagle, 1981, 18 min.)
Quitumbe (Teodoro Gómez de la Torre, 1980, 20 min.)
Der Ruf des Fayu Ujmi (The Call of Fayu Ujmu) (Rainer Simon, 2002, 44 min.; in German)
Shinimari (Blanca Alba, 2008, 14 min., Spanish and Kichwa)
Yapallag (Alberto Muenala, 1989, 23 min.)
Yumba (Rocío Gómez, 2008, 12 min.)
Based on Jorge Icaza's 1958 novel, this film explores mestizo cultural
identity. Chulla is conflicted between identifying with either his
father's Spanish descent or his mother's Indian origins. He finds the
tranquility he has been searching for once he attains a balance of
identity.
El Cojo Navarrete is Ecuavisa’s
adaptation of the 1940 novel by Enrique Teran. Mestizo General Galarza
is faced with challenges after leaving his estate to participate in a
political struggle between liberals and conservatives. Among his
followers is Juan Navarrete, a man who falls in love with an
aristocratic woman and whose convictions and courage are strengthened.
Three stories, two of them with Indian themes. In GUASANGO, a couple go on vacation in
the rain forest and find themselves imagining the local myths. In DEBORAH, a visitor
brings new ways to the women of a traditional village in the Andes. A third story,
MOIRA, does not have Indian themes.
[GUASANGO: Una pareja contemporánea que vacaciona en un paraje exótico de la selva
ecuatoriana, se
ve sugestionada por los mitos y creencias de los pueblos ancestrales. Aunque se niegan a
creer, ambos serán atravesados por la magia de una leyenda: La Guasangó. DEBORAH:
En un pueblo de los Andes, se da el enfrentamiento entre las mujeres tradicionales del
pueblo y una extranjera (Déborah) que trae aires nuevos. Un chisme y un malentendido
desatarán las más encontradas reacciones. MOIRA: Sin temas indigenas.]
SHORT FILMS / CORTOMETRAJES:
Argumental que relata la historia de un joven que luego de abandonar su tierra y su
familia para trabajar en la ciudad, se ve obligado a regresar. Durante el viaje comienza
a recordar los momentos más importantes de su vida; paralelamente a sus recuerdos se
sobreponen fragmentos del poema de Dávila Andrade que vincula su drama personal con una
elegía colectiva.
Parodia caricaturesca sobre la conquista de América y la celebración del quinto centenario
de la invasión europea a este territorio.
Chacon, un pequeño lustrabotas, conoce a Alicia, una niña de un lugar acomodado cuando
entra a su casa a lustrar zapatos. A pesar de la diferencia social, los dos niños se dan
la mano y recorren juntos el mundo fantástico en el que el niño se refugia, conocen a su
familia, su barrio y su casa.
Julián, conocido como “POLLITO” trabaja limpiando zapatos para poder comprar una pelota
que tanto desea. Él ama a su papá a pesar de que es alcohólico y lo maltrata. Su amor es
tan grande que es capaz de renunciar a lo que él mas quiere, pero el destino le ha
preparado algunas sorpresas en navidad.
Jaylli, un joven peguche tio, tuvo su primogénito llamado Andi Amaru junto a su ex pareja
Sofía (francesa), quien decide regresar a su país. Después de ocho años Andi regresa a
Ecuador. Jaylli camino al aeropuerto sufre un accidente que impide ver a su hijo Andi A
maru, no obstante, no impedirá que la fuerza del amor cumpla el reencuentro.
Con gran fidelidad histórica y fuerza dramática el film narra la explotación y los malos
tratos que recibieron, de parte del gobierno, los campesinos que se alzaron en 1871,
acaudillados por Fernando Flores.
Presenta la situación de las mujeres quichua en Ecuador a través de una joven madre,
quien como tantos otros casos en su país ha sido influenciada por las iglesias
evangélicas, convirtiéndose en miembro de la sociedad mormona. Sin embargo, su abuela
espiritual ha dejado en ella su influencia.
Docu-drama. Basada en una leyenda de la nacionalidad indígina Chanchi del Ecuador. En lo
profundo de la selva, el niño indígena Mico es atacado por el Fayu Ujmu, un mal espíritu.
Al niño se lo encuentra desmayado. Su padre sigue el consejo de un shamán y sale a atrapar
a la fiera, pero el espíritu se ha transformado en un blanco amable.
The Chami Indians enact a tale of a mestizo man's efforts to recover his
Indian heritage.
Es la historia de Mallky un niño kichwa Otavalo huérfano de padre, quien ayuda a su madre
en todo, un día pierde el dinero de empeño de uno de los artículos que va a empeñar, pero
con la ayuda de su amigo mestizo Jhony, luego de pasar ciertas peripecias, logran
recuperar el dinero gracias a la amistad que se tienen.
Two childhood friends in a Quichua community become political activists.
Una lideresa indígena que busca ante todo sacar adelante a su organización y a su pueblo,
pero su lucha se verá interrumpida por un sinnúmero de situaciones que tendrá que
atravesar, se pondrá en juego su lealtad y compromiso con su pueblo.
"...Quitumbe cuando regresó del mar encontró un valle al pie de las montañas, lleno de
sol. Desde allí podía mirar nuevos horizontes, se quedó. A este lugar lo llamó "Quitu" en
honor a su padre. Quitu, tierra del centro, país de la mitad, llano de colibríes..." Así
narra la mitología quichua el poblamiento original de estas tierras, de lo que son
testigos las ruinas incas que en ella perduran.
Según la leyenda, Quitumbe fue un valiente aventurero conductor de pueblos y fundador de
ciudades. El logró unificar en paz a los pueblos que habitaban la región norinterandina y
a los cara, que llegaron tras él en grupos numerosos. Esta fusión de pueblos dio origen
al Reino de Quito, a cuyos gobernantes llamaron "Shyri", título utilizado por los cara.
El film recoge los episodios más sobresalientes de la expedición de Quitumbe desde el
litoral hasta la meseta interandina, culminando su viaje con la fiesta colectiva de la
siembra del maíz.
A 13-year-old Indian boy is found unconscious after being attacked by the evil spirit,
Fayu Ujmu, in the jungle. The shaman attempts to tame the spirit in a ritual and advises
the boy’s father to to capture the spirit. This semi-documentary is based on an Ecuadorian
Chachi Indian legend. German director Rainer Simon shot this film along with indigenous
inhabitants of the jungle community of Loma Linda on the Rio Cayapas.
Rosa, sumisa ante los maltratos de su Madre, sale de su casa convencida de que las cosas
van a cambiar, sin embargo pasan los años y la situación se vuelve a repetir con Aparicio
y Benigno hasta que reacciona, libremente acude en ayuda y termina liberándose de
recuerdos, se da cuenta que la vida es difícil, como para vivir sin valores y que el
maltrato es un proceso que nunca termina, ni con la denuncia.
El filme plasma la cotidianidad de una comunidad otavaleña con mucho humor y sensibilidad.
Basado en un cuento de Jose Luis Cachihuango.
La Yumba, ser mitológico dueña del ojo de agua, deposita su mirada en la vida de Aisha,
quien toma conciencia de la fortaleza del lugar sagrado y responde a la opresión de su
esposo sabiendo que la naturaleza se encargará de dar una lección de vida… y ofrenda su
vida a bailando a la fuerza femenina.
INDIGENOUS CULTURES OF ECUADOR:
COASTAL REGION:
HIGHLANDS REGION:
AMAZON REGION:
Si tienes preguntas, comentarios, o sugerencias, escríbeme a:
slipcat555@yahoo.com