| Home |
|
Themes & Topics in films about the Indians of Central America & South America |
|
ACTION: 1942: Conquest of Paradise (Caribbean) Anda, Corre, Vuela (Peru) Apocalypto (Mexico) Araucana (Chile) Aztec Rex (Mexico) Desnudo con naranjas (Venezuela) Emerald Forest (Brazil) End of the Spear (Ecuador) Enemy God (Yai Yawonabalewa) (Venezuela) Hijos del viento (Mexico) Insurrecion (Nicaragua) Kings of the Sun (Mexico) Lenda de Ubirajara (Brazil) Mission (Paraguay) Paloma de papel (Peru) Royal Hunt of the Sun (Peru) Secret of the Incas (Peru) Tainos (Caribbean) Tierra del Fuego (Chile) Treasure of the Amazon (Brazil) Tupac Amaru (Peru) Ultimo Malon (Argentina) El Violin (Mexico) Virgen Morena (Venezuela) Where the River Runs Black (Venezuela)
|
![]() Treasure of the Amazon
|
|||||||||
|
ANTHROPOLOGISTS: El Camino (Argentina) Raíces (Mexico) Signo de la muerte (Mexico) Tainos (Caribbean) Tarahumara (Mexico) Viento del ayahuasca (Peru)
|
![]() Tainos |
|||||||||
|
ARCHAEOLOGISTS: Cabeza viviente (Mexico) Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skulls (Peru) Maldicion de la Momia Azteca (Mexico) Max is Missing (Cartoons) Momia Azteca (series) (Mexico) Secret of the Andes (Cartoons) Secret of the Incas (Peru) Treasure of the Moon Goddess (Central America)
|
![]() |
|||||||||
|
BASED ON A NOVEL: Aguas bajan turbias (Argentina) Animas Trujano (Mexico) At Play in the Fields of the Lord (Brazil) Balún Canán (Mexico) Chaskañawi (Bolivia) Doncella de Piedra (Venezuela) Excursion a los indios ranqueles (Argentina) Guarani, O (Brazil) Horizontes de piedra [Cerro Bayo] (Argentina) Hermanos Cartagena [Hijo de opa] (Bolivia) Indio, El (Mexico) Iracema (Brazil) Lenda de Ubirajara (Brazil) Mi Socio (Bolivia) Mosquito Coast (Honduras) Oficio de tinieblas (Mexico) Perros Hambrientos (Peru) Raza de bronce (Mexico) Rebelion de los colgados (Mexico) Ruins, The (Mexico) Selva, A (Brazil) Shunko (Argentina) Ubirajara (Brazil) Wara Wara Bolivia Where the River Runs Black [Lazaro] (Venezuela) Yawar Fiesta (Peru)
|
| |||||||||
|
BASED ON A PLAY: Los Afincaos (Argentina) Corazon Aymara Bolivia Chilam Balam (Mexico) Royal Hunt of the Sun (Peru) Tejedor de milagros (Mexico)
BASED ON AN EPIC POEM:
|
![]() Los Afincaos
|
|||||||||
|
BASED ON A NON-FICTION BOOK: Aguirre (Peru) Cabeza de Vaca (Mexico) Cautiverio Feliz (Chile) Diarios de motocicleta (Peru) El Dorado (Peru) End of the spear (Ecuador) Geronima (Argentina) Mburucuya (Venezuela) Mexico Barbaro (Mexico) Socio de Dios (Peru) Tierra del Fuego (Argentina) Uira, um indio em busca de Deus (Brazil) Ultima Siembra (Argentina)
|
![]() |
|||||||||
|
BASED ON A SHORT STORY (or stories): El Abigeo (Peru) Jarawi (Peru) Llovizna (Mexico) Macario (Mexico) Mundo Magico (Mexico) Prisioneros de la tierra (Argentina) Raíces (Mexico) Taita Cristo (Peru) Tierra del Fuego (Chile) Ultima Siembra (Argentina) Voz de las cigarras (Mexico)
|
![]() |
|||||||||
|
BASED ON A TRUE STORY: (based on news or recent events, rather than long-past historical events) Burning Season (Brazil) Coraje del pueblo (Bolivia) Emerald Forest (Brazil) End of the Spear (Ecuador) Enemy God (Yai Yawonabalewa) (Venezuela) Geronima (Argentina) Grito de la selva (Bolivia) Hija del puma (Central America) Kuntur Wachana (Donde nacen los condores) (Peru) Lloksi Kaymata (Fuera de aqui) (Ecuador) Oficio de tinieblas (Mexico) Perro del hortelano (Peru) Treasure of the Amazon (just barely true!) (Brazil) Ultimo Malon (Argentina) Veronico Cruz (Argentina) Yawar Mallku (Sangre del condor / Blood of the Condor) (Bolivia)
|
![]() Lloksi Kaymata (Fuera de aqui) |
|||||||||
|
CANNIBALISM: Cabeza de Vaca (Mexico) Como era gostoso o meu frances (Brazil) Emerald Forest (Brazil) Hans Staden (Brazil) Jerico (Venezuela)
|
![]() Como era gostoso o meu frances |
|||||||||
|
CHILDREN (as major characters): Caidos del Cielo (Peru) Chac: Dios de la lluvia (Mexico) Cochochi (Mexico) Gregorio (Peru) Huerfanito (Peru) Horizontes de piedra (Argentina) Juliana (Peru) Kentishani and Chaavaja (Peru) Men with Guns Guatemala Mi niño Tizoc (Mexico) Niño Raramuri (Mexico) Paloma de papel (Peru) Pajerama (Cartoons) Perros Hambrientos (Peru) Raices (segment "El tuerto") (Mexico) Secret of the Andes (Cartoons) Shunko (Argentina) Taina, and Taina 2 (Cartoons) Tesoro del Indito (Mexico) Veronico Cruz (Argentina) El violin (Mexico) Where the River Runs Black (Venezuela) Ya-Koo (Venezuela) Yanco (Mexico) See also: Teenagers
|
![]() Kentishani y Chaavaja |
|||||||||
|
CITY, THE BIG: (Indians visiting, moving to, or living in, an urban environment) Anda, Corre, Vuela [living in] (Peru) Antuca [living in] (Peru) Burgua dii Ebo (The Wind and the Water) (Panama) Burning Season [visiting] (Brazil) Caidos del cielo [living in] (Peru) Chuquiago [living in] (Bolivia) Dancer Upstairs [living in] (Peru) La deuda interna [visiting] (Argentina) Emerald Forest [visiting] (Brazil) Geronima [brought to against her will] (Argentina) Gregorio [moving to] (Peru) Hombres de barro [visiting] (Argentina) Juliana [living in] (Peru) Jungle2Jungle [visiting] (Brazil) Largo viaje de Nahuel Pan [visiting] (Argentina) Little Indian, Big City (Brazil) Mi niño Tizoc [going to hospital] (Mexico) Nacion clandestina [living in] (Bolivia) Nave de los locos [living in] (Argentina) Ni con Dios ni con el diablo [fleeing to] (Peru) El Norte [fleeing to] Guatemala Pajerama [city comes to them] (Cartoons) Tesoro del Indito [visiting] (Mexico) Veronico Cruz [visiting, in just one scene] (Argentina) Where the River Runs Black [taken to] (Venezuela) Yawar Mallku [visiting] (Bolivia) See also: Europe, Indians in
|
![]() Burgua dii Ebo
| |||||||||
|
COMEDY: Caramuru (Brazil) Como era gostoso o meu francês (Brazil) Emperor's New Groove 1 and 2 (Cartoons) ¡En peligro de muerte! (Mexico) Great Match, The (Brazil) India Maria (series) (Mexico) Un Indio quiere matar (Mexico) Jungle2jungle (Venezuela) Karateca Azteca (Mexico) Little Indian, Big City (Brazil) Mi niño Tizoc (Mexico) No tiene la culpa el indio (Mexico) ¿Quién mató a la llamita blanca? (Boliva) Road to El Dorado (Cartoons) Sena/Quina (Bolivia) Tesoro del Indito (Mexico)
|
![]() The Great Match | |||||||||
|
DANCING: Animas Trujano (Mexico) Antuca (Peru) Cautiverio Feliz Chile Chac: The Rain God (Mexico) Descobrimento do Brasil (Brazil) Emerald Forest (Brazil) Hercules vs. the Sons of the Sun (Peru) Indio, El (Mexico) Kuarup (Brazil) Llovizna (Mexico) Mburucuya (Venezuela) Mi niño Tizoc (Mexico) Nacion clandestina (Bolivia) Santo Luzbel (Mexico) Socio de Dios (Peru) Tarahumara (Mexico) Tesoro del Indito (Mexico) Tizoc: Amor Indio (Mexico) Virgen morena (Mexico) Yanco (Mexico)
|
Santo Luzbel | |||||||||
|
DEFORESTATION / DEVELOPMENT / ENVIRONMENTAL DESTRUCTION: Amazon Forever (Brazil) At Play in the Fields of the Lord (Brazil) Burning Season (Brazil) Emerald Forest (Brazil) Fuera de aqui (Llosky Kaymata) (Educador) Grito de la selva (Bolivia) Malambo (Brazil) Medicine Man (Brazil) Nave de locos (Argentina) Pajerama (Cartoons) Perro del hortelano (Peru) Tarahumara (Mexico)
|
Emerald Forest |
|||||||||
|
DOCTORS: Diarios de motocicleta (Peru) Geronima (Argentina) Largo viaje de Nahuel Pan (brief part) (Argentina) Medicine Man (Brazil) Men with Guns (Guatemala) Mi niño Tizoc (Mexico) La perla (Mexico) La teta asustada (Peru) Yawar Mallku (Bolivia)
|
La teta asustada |
|||||||||
|
EUROPE (Indians in Europe): 1492: Conquest of Paradise (Carribean) Amerika: Terra Incognita (Venezuela) Bien esquivo (Peru) Captain from Castile (Mexico) Little Indian, Big City (Brazil)
|
Amerika: Terra Incognita |
|||||||||
|
EUROPEAN INVASION: Amerika: Terra Incognita (Venezuela) La Araucana (Chile) Aztec Rex (Mexico) The Captain from Castile (Mexico) O descobrimento do Brasil (Brazil) Erendira Ikikunari (Mexico) Hijos del viento (Mexico) Juicio de Martin Cortes (Mexico) Otra conquista (Mexico) Orinoko (Venezuela) Royal Hunt of the Sun (Peru) Wara Wara Bolivia 1492: Conquest of Paraside (Carribean)
|
Royal Hunt of the Sun | |||||||||
|
EXPERIMENTAL FILMS: Amerika: Terra Incognita (Venezuela) Che Uñüm (Gente pájaro) (Chile) Erendira Ikikunari (Mexico) The Fountain (Guatemala) Hamaca paraguaya (Paraguay) Mburucuya (Venezuela) Pajerama (Cartoons) Popol Vuh (Cartoons) Orinoko (Venezuela)
|
Mburucuya: cuadros de la naturaleza | |||||||||
|
FAMILY--BROTHERS: Afincaos (Argentina) Caidos del Cielo (Peru) Cochochi (Mexico) Erendira Ikikunari (Mexico) Hermanos Cartagena, Los (Bolivia) Juicio de Martin Cortez (half-brothers) (Mexico) Nacion clandestina (Bolivia) La otra conquista (Mexico) Yawar Mallku (Bolivia)
|
![]() La otra conquista |
|||||||||
|
FAMILY--BROTHER & SISTER: Hermanos Cartagena (Bolivia) La hija del puma (Central America) Juliana (Peru) Kentishani y Chaavaja (Peru) El Norte (Guatemala) La otra conquista (half-siblings) (Mexico) Tesoro del Indito (Mexico)
|
![]() Kentishani y Chaavaja |
|||||||||
|
FAMILY--FATHER & DAUGHTER: Ajayu (Bolivia) La doncella de piedra (Venezuela) Madeinusa (Peru) Maria Isabel (Mexico) La teta asustada (Peru)
|
![]() Maria Isabel (telenovela) |
|||||||||
|
FAMILY--FATHER & SON: Alamar (Mexico) Apocalypto (Mexico) Birdwatchers (Brazil) Chuquiago (Bolivia) Emerald Forest (adopted son) (Brazil) La insurreccion (Central America) Mi niño Tizoc (Mexico) La rebelion de los colgados (Mexico) El regalo de pachamama (Bolivia) La ultima siembra (unacknowledged paternity)(Argentina) Vaho (Mexico) El violin (Mexico)
|
![]() Alamar |
|||||||||
|
FAMILY--HUSBAND & WIFE: Apocalypto (Mexico) Bartolina Sisa (Bolivia) Hamaca paraguaya (Paraguay) Janitzio (Mexico) Jerico (interracial) (Venezuela) Macario (Mexico) Maria Isabel (interracial) (Mexico) La perla (Mexico) Raices (Mexico) Santo Luzbel (Mexico) Tarahumara (Mexico) La voz de las cigarras (Mexico)
|
![]() Janitzio |
|||||||||
|
FAMILY--MOTHER & DAUGHTER: Geronima (Argentina) Maria Isabel (Mexico) Rito terminal (Mexico) La teta asustada (Peru)
|
![]() La teta asustada |
|||||||||
|
FAMILY--MOTHER & SON: El bien esquivo (Peru) Geronima (Argentina) Horizontes de piedra (Argentina) Malambo (Argentina) Raices (Mexico) La ultima siembra (Argentina)
|
![]() Geronima |
FILMMAKING: (the characters in the movie are making a film) Amazon Forever (Brazil) Cascabel (Mexico) Hombres de barro (Argentina) Largo viaje de Nahuel Pan (TV appearance) (Argentina) Para recibir el canto de los pajaros (Bolivia) Pelicula del rey (Argentina) Perro del hortelano (Peru)
|
El perro del hortelano |
|||||||
|
FRIENDSHIP ACROSS CULTURES: Amazon Forever (Brazil) Balun Canan (Mexico) Cautiverio Feliz Chile De raza azteca (Mexico) Emerald Forest (Brazil) End of the Spear (Ecuador) Fitzcarraldo (Peru) Guarani, O (Brazil) Jerico (Venezuela) Kino (Mexico) Largo viaje de Nahuel Pan (Argentina) Max is Missing (Cartoons) Mburucuya (Venezuela) Mi Socio (Brazil) Tainos (Carribean) Tarahumara (Mexico) Veronico Cruz (Argentina) Where the River Runs Black (Venezuela) Ya-Koo (Venezuela) Yawar Fiesta (Peru) (See also: Romance across Cultures)
|
The Emerald Forest
| |||||||||
|
HALLUCINOGENS: (ayahuasca, ebene, yagé, peyote, etc.): At Play in the Fields of the Lord (Brazil) Cabeza de Vaca (Mexico) Doncella de piedra (Venezuela) Emerald Forest (Brazil) Jerico (Venezuela) Tainos (Carribean) Viento del ayahuasca (Peru) Yai Yanonabalewa: The Enemy God (Venezuela)
|
Yai Yanonabalewa: The Enemy God | |||||||||
|
HUMAN SACRIFICE: Apocalypto (Mexico) Aztec Rex (Mexico) Cabeza viviente (Mexico) Captive God (Mexico) Fountain (Guatemala) Kings of the Sun (Mexico) Oficio de tinieblas (Mexico) Otra conquista (Mexico) Road to El Dorado (Cartoons)
|
Apocalypto | |||||||||
|
JUNGLE ADVENTURES--GRADE B: (Most of these are not reviewed) Amazon (Brazil) Anaconda (Brazil) Cut and Run / Straight to Hell / Inferno in diretta (Venezuela) Fire on the Amazon (Bolivia) Firewalker (Guatemala) Golden Goddess of Rio Beni (Brazil) Green Mansions (Venezuela) Hercules and the Treasure of the Incas (Peru) Hercules vs. the Sons of the Sun (Peru) Jivaro (Brazil) Plunder of the Sun (Mexico) Secret of the Incas (Peru) Tesoro de Atahualpa (Peru) Tesoro de Moctezuma (Mexico) Treasure of the Amazon (unnamed country) Treasure of the Moon Goddess
|
Treasure of the Amazon | |||||||||
|
LANGUAGE, INDIGENOUS: (Indigenous language spoken predominantly throughout film) Ajayu (Bolivia) Ajayu Irpaxata (Bolivia) Apocalypto (Mexico) Cautiverio Feliz (mostly) Chile Chac: The Rain God (Mexico) Eréndira, ikikunari (Mexico) Hamaca Paraguaya (Paraguay) Kukuli (dialogue in Quechua, narration in Spanish) (Peru) Lenda de Ubirajara (Brazil) Laulico (Peru) Pachamama (Bolivia) Retorno a Aztlan (Mexico) Santo Luzbel (about half and half) (Mexico) Sirena Aalamatzin (Cartoons) Ukamau (Bolivia) Yawar Mallku (Bolivia)
|
Chac: The Rain God | |||||||||
|
LAW: (Arrests, Trials, Legal Issues) Birdwatchers (Brazil) Burning Season (Brazil) Caso Huayanay (Peru) Grito de la selva (Bolivia) Juicio de Martin Cortes (Mexico) Laulico (Peru) Largo viaje de Nahuel Pan (Argentina) Madeinusa (Peru) Mi niño Tizoc (Mexico) The Mission (Paraguay) Nacion clandestina (Bolivia) Nave de los locos (Argentina) Santo Luzbel (Mexico) Tarahumara (Mexico) Voz de las cigarras (Mexico) Wichan (El Juicio) (Chile) Yawar Fiesta (Peru)
|
The Mission | |||||||||
|
LLORONA, LA: La Llorona (1933) La herencia de la Llorona (1947) La Llorona (1959) La maldicion de la Llorona (1963) La venganza de la Llorona (Santo vs.)(1974) Demoness (1995) Las Lloronas (2004) Haunted from Within (2005) The Wailer (La Llorona) (2005) Kilómetro 31 (2007)
|
| |||||||||
|
LOST FILMS: (films that have disappeared; also unfinished and unreleased films) Caminos de maiz [unfinished] (from the novel Viejo camino del maíz, de Adolfo Colombres) (Miguel Mirra, Argentina, 1988) Corazon Aymara [lost] (Bolivia, 1925) Después del último tren [unreleased] (Miguel Mirra, Argentina, 1989) Dios y ley [lost] (Guillermo Calles, Mexico, 1929) Excursion a los indios ranqueles [unfinished] (Derlis Beccaglia, Argentina, 1965) La máscara de la conquista [unreleased] (Miguel Mirra, Argentina, 1986) Melodía andina [lost] (Peru, 1938) Profecia del lago [lost] (José María Velasco Maidana, Bolivia, 1925) Tabare (Uruguay) Taita Cristo [unreleased] (Guillermo Fernández Jurado, Peru, 1965) Tigrero [unfinished] (Sam Fuller, begun in 1954) Warawara: Ocasa de la tierra del sol [lost] (José María Velasco Maidana, Bolivia, 1930)
|
Wara Wara, with José María Velasco Maidana and Juanita Tallansier
| |||||||||
|
MAIDS (Indians working as maids): Antuca (Peru) Dioses (Peru) Hermanos Cartagena (Bolivia) Maria Isabel (Mexico) El Norte (Guatemala) Tesoro del Indito (Mexico) Teta Asustada (Peru) Ultima siembra (Argentina)
|
![]() |
|||||||||
|
MESTIZOS Y MESTIZAJE: At Play in the Fields of the Lord (Brazil) Balun Canan (Mexico) Bien esquivo (Peru) Brava gente brasileira (Brazil) Chaskañawi (Peru) Dancer Upstairs (Peru) Doncella de piedra (Venezuela) Donde acaban los caminos (Guatemala) Hermanos Cartagena, Los (Bolivia) Juicio de Martin Cortes (Mexico) Santo Luzbel (Mexico) Tabare (Uruguay) Tarahumara (Mexico) Ukamau (Bolivia) Where the River Runs Black (Venezuela)
|
El Juicio de Martin Cortes | |||||||||
|
MISSIONARIES: Brava gente brasileira (small role) (Brazil) End of the Spear (Ecuador) Fitzcarraldo (brief scene) (Peru) Jerico (Venezuela) Kino (Mexico) Kuarup (Brazil) The Mission (Paraguay) Orinoko (Venezuela) Otra conquista (Mexico) Where the River Runs Black (Venezuela) Ya-Koo (Venezuela) Yai Yanonabalewa: The Enemy God (Venezuela)
|
![]() The Mission | |||||||||
|
MONSTER MOVIES: Cabeza viviente (Mexico) Flying Serpent (New Mexico) Jarjacha, el demonio del incesto (Peru) Momia Azteca (Mexico) Q: The Winged Serpent (New York) The Ruins (Mexico) Tunche - Misterios de la selva (Peru) See also: La Llorona; Myths and Legends
|
Madicion de la Momia Azteca | |||||||||
|
MYTHS AND LEGENDS: Cuando lo dicen y lo pintan los niños (Cartoons) Erendira Ikikunari (Mexico) Kukuli (Peru) Laulico (Peru) La leyenda de la Nahuala (Cartoons) Malambo (Argentina) Mexican Folktales: Los Cuentos del Tlacuache (4 vols) Popol Vuh (Cartoons) La Sirena Aalamatzin (Cartoons) Tales of Latin American Indians (Cartoons) See Also: La Llorona; Monster Movies
|
![]() Kukuli | |||||||||
|
NUDITY--FEMALE: Apocalypto (some) (Mexico) At Play in the Fields of the Lord (Brazil) Brava Gente Brasileira (Brazil) Emerald Forest (Brazil) Erendira Ikikunari (Mexico) Hans Staden (Brazil) Jerico (Venezuela) Lenda de Ubirajara (Brazil) Orinoko (Venezuela)
|
![]() The Emerald Forest | |||||||||
|
NUDITY--MALE: Brava Gente Brasileira (Brazil) Como era gostoso o meu frances (Brazil) Hans Staden (Brazil) Jerico (Venezuela) Orinoko (Venezuela)
|
Como era gostoso o meu frances | |||||||||
|
PRE-COLUMBIAN SETTING: Apocalypto (Mexico) Kings of the Sun (Mexico) Lenda de Ubirajara (Brazil) Popol Vuh (Cartoons) Rapa-Nui (Chile) Retorno a Aztlan (Mexico) Ubirajara (Brazil)
|
Kings of the Sun | |||||||||
|
REBELLION: (uprisings, peasant revolts, labor strikes, etc.) Bartolina Sisa (Bolivia) Birdwatchers (Brazil) The Burning Season (Brazil) La Doncella de piedra (Venezuela) Hermanos Cartagena (Bolivia) Igualitarios (Bolivia) El Indio (Mexico) Laulico (Peru) Lloksy Kaymata (Ecuador) Malambo (Argentina) The Mission (Paraguay) Nuevo mundo (Mexico) Oficio de tinieblas (Mexico) Rebelion de los colgados (Mexico) Santo Luzbel (Mexico) Socio de Dios (Peru) Tarahumara (Mexico) Tupac Amaru (Peru) Ultimo Malon (Argentina)
|
![]() Santo Luzbel | |||||||||
|
RELIGIOUS SUPPRESSION: Bien Esquivo (Peru) Macario (Mexico) Nuevo mundo (Mexico) Oficio de tinieblas (Mexico) La otra conquista (Mexico) Santo Luzbel (Mexico) Yawar Fiesta (Peru)
|
La otra conquista | |||||||||
|
REVENGE: Balun Canan (Mexico) Brava Gente Brasileira (Brazil) End of the Spear (Ecuador) El Indio (Mexico) Malambo (Argentina) Where the River Runs Black (Venezuela) Ukamau (Bolivia) Virgen morena (Mexico)
|
![]() Brava gente Brasileira | |||||||||
|
RITES & CEREMONIES: Ajayu (funeral) (Bolivia) Amazon Forever (kuarup festival) (Brazil) Apocalypto (human sacrifice) (Mexico) Birdwatchers (shaman in training) (Brazil) Brava Gente Brasileira (mourning ritual) (Brazil) Cabeza de Vaca (healing, manipulation) (Mexico) Cautiverio Feliz (healing) Chile Chac (divination with corn kernels, rain ritual) (Mexico) Desnudo con naranjas (bilongo) (Venezuela) Emerald Forest (puberty rite, courtship, marriage) (Brazil) Erendira Ikikunari (Mexico) Fitzcarraldo (various unexplained practices) (Peru) Hans Staden (cannibalism ritual) (Brazil) Indio, El (doll manipulation, festival) (Mexico) Kings of the Sun (human sacrifice) (Mexico) Kuarup (kuarup festival) (Brazil) Laulico (coca leaf reading) (Peru) Llovizna (funeral) (Mexico) Madeinusa (Holy Week procession)(Peru) Medicine Man (duel) (Brazil) Mi niño Tizoc (healing) (Mexico) Nave de los locos Argentina Ni con Dios ni con el diablo (coca leaf reading) (Peru) Oficio de tinieblas (crucifiction, invocations)(Mexico) La otra conquista (human sacrifice) (Mexico) Pachamama (Tinku festival) (Bolivia) Raices (healing) (Mexico) Rio Negro (blessing) (Venezuela) Rito Terminal (spells) (Mexico) Santo Luzbel (pageant) (Mexico) Tainos (cojoba ritual) (Carribean) Tarahumara (footrace, festival, baptism) (Mexico) Teta asustada (potato in vagina) (Peru) Tierra del Fuego (healing) Chile Tinku: el encuentro (tinku festival) (Peru) Ultima Siembra (doll manipulation) Argentina Voz de las cigarras (confession) (Mexico) Yawar Fiesta (blood festival with bull & condor) (Peru) Yawar Mallku (coca leaf reading, prayers, votive statues) (Bolivia)
|
Santo Luzbel
| |||||||||
|
ROMANCE ACROSS CULTURES: Amazon Forever (Brazil) Amerika: Terra Incognita (Venezuela) Aztec Rex (Mexico) Birdwatchers (Brazil) Brava gente brasileira (Indian girl is captive) (Brazil) Emerald Forest (Brazil) O Guarani (Brazil) Jerico (Venezuela) Maclovia (Mexico) Madeinusa (Peru) Perro del hortelano Peru Profecia del lago Bolivia Tabare (Uruguay) Tarahumara (Mexico) Tesoro del Indito (Mexico) Tizoc: Amor Indio (Mexico)
|
Jericó
| |||||||||
|
RUBBER TREES - caoutchouc - Fiebre del Caucho: Burning Season (Brazil) Fire on the Amazon (Bolivia) Fitzcarraldo (Peru) Manaos (a.k.a. Rebelion en la selva) (Brazil) Selva, A (Brazil) Selva de fuego (Venezuela) Socio de Dios (Peru)
|
Fitzcarraldo | |||||||||
|
SONGS: (Characters are shown singing or playing instruments) Aguas bajan turbias (Argentina) Antuca (Peru) Hans Staden (Brazil) Horizontes de piedra (Argentina) El Indio (Mexico) Jarawi (Peru) Largo viaje de Nahuel Pan (Argentina) Laulico (Peru) Madeinusa (Peru) Martin Fierro (Argentina) Mi niño Tizoc (Mexico) Perros Hambrientos (Peru) Santo Luzbel (Mexico) Tarahumara (Mexico) Tesoro del Indito (Mexico) Teta asustada (Peru) Tizoc: Amor Indio (Mexico) El violin (Mexico)
|
![]() Jarawi |
|||||||||
|
SPORTS: Amazon Forever (wrestling) (Brazil) Karateca Azteca (ullamaliztli ball game) (Mexico) Kuarup (wrestling) (Brazil) Lenda de Ubirajara (wrestling) (Brazil) The MIssion (wrestling) (Paraguay) Popol Vuh (ullamalitztli) (Cartoons) Rapa Nui (relay race) (Chile) Road to El Dorado (ullamalitzli) (Cartoons) Tarahumara (foot race) (Mexico) Treasure of the Amazon (female wrestling) (Brazil)
|
![]() The Mission |
|||||||||
|
TATTOOS & BODY PAINT: (Very common; only films with the most body art are listed) Apocalypto (Mexico) Brava Gente Brasileira (Brazil) Cabeza de Vaca (Mexico) Emerald Forest (Brazil) Erendira Ikikunari (Mexico) Jerico (Venezuela) Otra conquista (Mexico) Retorno a Aztlan (Mexico) Tierra del Fuego (Chile) Yai Yawonabelewa The Enemy God (Venezuela)
|
![]() Brava Gente Brasileira |
|||||||||
|
TEACHERS & SCHOOLS: Balun Canan (Mexico) Caminando pasos... caminando (Mexico) Mi niño Tizoc (Mexico) Nacion clandestina (Bolivia) Rio escondido (Mexico) Shunko (Argentina) Veronico Cruz (Argentina)
|
![]() Balun Canan |
|||||||||
|
TEENAGERS: Anda, Corre, Vuela (Peru) Antuca (Peru) Birdwatchers (Brazil) Burgua dii Ebo (The Wind and the Water) Panama Emerald Forest (Brazil) Erendira Ikikunari (Mexico) Kukuli (Peru) Madeinusa (Peru) Max Is Missing (Cartoons) Ni con Dios ni con el diablo (Peru) El Norte Guatemala Tesoro del Indito (Mexico) Ultima Siembra (Argentina)
|
![]() Birdwatchers |
|||||||||
|
WHITE BOY RAISED BY INDIANS: Brava Gente Brasileira (Brazil) Captive God (Mexico) Emerald Forest (Brazil) Hacia la gloria Bolivia Jungle2Jungle (Venezuela) Little Indian, Big City (Brazil) Terror in the Jungle (Peru) Where the River Runs Black (Venezuela)
|
![]() Emerald Forest |
|||||||||
|
WHITE PERSON LIVING AMONG INDIANS: At Play in the Fields of the Lord (Brazil) Brava Gente Brasileira (small part) (Brazil) Cabeza de Vaca (Mexico) Como era gostoso o meu frances (captive) (Brazil) Cautiverio Feliz (Chile) Hans Staden (captive) (Brazil) Jerico (Venezuela) Medicine Man (Brazil) Virgen Morena (captive) (Mexico)
|
La virgen morena | |||||||||
|
WOMEN DIRECTORS: Patricia Amlin - Popol Vuh (Cartoons) Maria Barea - Antuca (Peru) Norma Bengell - O Guarani (Brazil) Paz Encina - Hamaca Paraguaya (Paraguay) Marianne Eyde - La vida es una sola (Peru) Laura Amelia Guzmán - Cochochi (Mexico) Nora de Izcue - Viento del ayahuasca (Peru) Claudia Llosa - Madeinusa, La teta asustada (Peru) Lúcia Murat - Brava Gente Brasileira (Brazil)
|
![]() Claudia Llosa (Madeinusa; La teta asustada)
| |||||||||
|
WOMEN PROTAGONISTS: Bartolina Sisa (Bolivia) Brava gente brasileira (Brazil) Doncella de piedra (Venezuela) Erendira Ikikunari (Mexico) Geronima Argentina Guarani (Brazil) Hija del puma Guatemala Maclovia (Mexico) Madeinusa (Peru) Maria Candelaria (Mexico) El Norte Guatemala Rito Terminal (Mexico) Tainos (Carribean) Teta Asustada (Peru) Tizoc: Amor Indio (Mexico)
|
![]() Bartolina Sisa |