Home
An Illustrated Index of
Themes & Topics
in films about the Indians of
Central America & South America


An asterisk * indicates which film is the best or fullest example of the theme.


ACTION:
1942: Conquest of Paradise (Caribbean)
Anda, Corre, Vuela (Peru)
Apocalypto (Mexico) *
Araucana (Chile)
Aztec Rex (Mexico)
Chilam Balam (Mexico)
Desnudo con naranjas (Venezuela)
Emerald Forest (Brazil)
End of the Spear (Ecuador) *
Enemy God (Yai Yawonabalewa) (Venezuela)
Erendira Ikikunari (Mexico)
Hijos del viento (Mexico)
Insurrecion (Nicaragua)
Kings of the Sun (Mexico)
Lenda de Ubirajara (Brazil)
Mission (Paraguay)
Paloma de papel (Peru)
Rapa Nui (Chile)
Royal Hunt of the Sun (Peru)
Secret of the Incas (Peru)
Tainos (Caribbean)
Tierra del Fuego (Chile)
Treasure of the Amazon (Brazil)
Tupac Amaru (Peru)
Ultimo Malon (Argentina)
El Violin (Mexico)
Virgen Morena (Venezuela)
Where the River Runs Black (Venezuela)


End of the Spear
The End of the Spear

Apocalypto
Apocalypto



AGRARIAN REFORMS:
Balun Canan (Mexico)
El Caso Huayanay (Peru)
Hermanos Cartagena (Bolivia)
Kuntur Wachana (Peru)
Zapata (Mexico)

Agrarian Reform
El caso Huayanay



ANTHROPOLOGISTS:
Archipielago (Chile)
The Blue Eyes (Mexico)
El Camino (Argentina)
En las arenas negras (Mexico) [very little Indian content]
Jaguar (Venezuela)
Jarjarcha (Peru)
The Journey (Mexico) [very little Indian content]
Raíces (Mexico)
Signo de la muerte (Mexico)
Tainos (Caribbean)
Tarahumara (Mexico)
Viento del ayahuasca (Peru)

Tainos
Tainos



ARCHAEOLOGISTS:
Cabeza viviente (Mexico)
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skulls (Peru)
Maldicion de la Momia Azteca (Mexico)
Max is Missing (Peru)
Momia Azteca (series) (Mexico)
Secret of the Andes (Bolivia)
Secret of the Incas (Peru)
Treasure of the Moon Goddess (Central America)
Y si te vi, no me acuerdo (Peru)

La cabeza viviente



BASED ON A COMIC BOOK:
Adventures of Tintin (various episodes) (Cartoons)
Tintin et le temple du soleil (Cartoons)
Toki Leftxaru (Cartoons)
Xoke: nuestras historias pintadas (Cartoons)


Toki Leftxaru
Toki Leftxaru



BASED ON A NON-FICTION BOOK:
Aguirre (Peru)
Cabeza de Vaca (Mexico)
Cautiverio Feliz (Chile)
Diarios de motocicleta (Peru)
El Dorado (Peru)
End of the spear (Ecuador)
Geronima (Argentina)
Mburucuya (Venezuela)
Mexico Barbaro (Mexico)
Socio de Dios (Peru)
Tierra del Fuego (Argentina)
Uira, um indio em busca de Deus (Brazil)
Ultima Siembra (Argentina)


     


BASED ON A NOVEL:
Aguas bajan turbias (Argentina)
Allpakallpa [novel was never published] (Peru)
Amigomio (Argentina)
Animas Trujano (Mexico)
At Play in the Fields of the Lord (Brazil)
Balún Canán (Mexico)
Chaskañawi (Bolivia)
Cumanda, o un drama entre salvajes (Ecuador)
Doncella de Piedra (Venezuela)
Excursion a los indios ranqueles (Argentina)
Guarani, O (Brazil)
Horizontes de piedra [Cerro Bayo] (Argentina)
Hermanos Cartagena [Hijo de opa] (Bolivia)
Indio, El (Mexico)
Iracema (Brazil)
Lenda de Ubirajara (Brazil) *
Mi Socio (Bolivia)
Mosquito Coast [very little Indian content] (Honduras)
No Coração dos Deuses [A Bandeira de Fernão Dias] (Brasil)
Oficio de tinieblas (Mexico)
Perros Hambrientos (Peru)
Piratas en el Callao (Cartoons)
Raza de bronce (Mexico)
Rebelion de los colgados (Mexico)
Ruins, The (Mexico)
Selva, A (Brazil)
Shunko (Argentina)
Ubirajara (Brazil)
Wara Wara Bolivia
Where the River Runs Black [Lazaro] (Venezuela)
Yawar Fiesta (Peru)




BASED ON A PLAY:
Los Afincaos (Argentina)
Corazon Aymara (Bolivia)
Chilam Balam (Mexico)
Las Niñas Quispe (Chile)
Royal Hunt of the Sun (Peru)
Tejedor de milagros (Mexico)


Chilam Balam
Chilam Balam



BASED ON A POEM:
Araucana (Chile)
Martin Fierro (Argentina)
Shumpall (Chile)
Tabare (Uruguay)



La Araucana



BASED ON A SHORT STORY (or stories):
El Abigeo (Peru)
India, a filha do sol (Brazil)
Jarawi (Peru)
Llovizna (Mexico)
Macario (Mexico)
Mundo Magico (Mexico)
Prisioneros de la tierra (Argentina)
Raíces (Mexico)
Taita Cristo (Peru)
Tierra del Fuego (Chile)
Ultima Siembra (Argentina)
Voz de las cigarras (Mexico)
Yanco (Mexico)


Raices



BASED ON A TRUE STORY:
(based on recent events, rather than well-known historical events)
Antuca (Peru)
Burning Season (Brazil)
Caso Huayanay (Peru)
Coraje del pueblo (Bolivia)
Emerald Forest (Brazil)
End of the Spear (Ecuador)
Enemy God (Yai Yawonabalewa) (Venezuela)
Geronima (Argentina)
Grito de la selva (Bolivia)
Hija del puma (Central America)
Iracema, Uma Transa Amazônica (Brazil)
Kuntur Wachana (Donde nacen los condores) (Peru)
Lloksi Kaymata (Fuera de aqui) (Ecuador)
Mi hijo Ceferino Namuncura (Argentina)
Las Niñas Quispe (Chile)
Oficio de tinieblas (Mexico)
Perro del hortelano (Peru)
Tambien la lluvia (Bolivia)
Treasure of the Amazon (just barely true!) (Brazil)
Ultimo Malon (Argentina)
Veronico Cruz (Argentina)
Xingu (Brazil)
Yawar Mallku (Sangre del condor / Blood of the Condor) (Bolivia)


Llocsi Caimata / Fuera de aqui
Lloksi Kaymata (Fuera de aqui)



CANNIBALISM:
Cabeza de Vaca (Mexico)
Caramuru (Brazil)
Como era gostoso o meu frances (Brazil) *
Emerald Forest (Brazil)
Hans Staden (Brazil)
Jerico (Venezuela)


Como era gostoso o meu frances



CHILDREN (as major characters):
Alamar (Mexico)
Caidos del Cielo (Peru)
Chac: Dios de la lluvia (Mexico)
Cochochi (Mexico) *
Dios tarda pero no olvida (Peru)
Donde nace el sol (Mexico)
En el pais de los pies ligeros (Mexico)
End of the Spear (Ecuador)
Fayu Ujmu Ui'ñu (Ecuador)
Gregorio (Peru)
Huerfanito (Peru)
Horizontes de piedra (Argentina)
Indiaan, De (Peru)
Juliana (Peru)
Kentishani and Chaavaja (Peru)
Men with Guns (Guatemala)
Mi niño Tizoc (Mexico)
Niño Raramuri (Mexico)
Nosilatiaj [Beauty] (Argentina)
Paloma de papel (Peru) *
Pajerama (Cartoons)
Perros Hambrientos (Peru)
Raices (segment "El tuerto") (Mexico)
Secret of the Andes (Bolivia)
Shunko (Argentina)
Taina 1, 2 & 3 (Brazil)
Tesoro del Indito (Mexico)
Veronico Cruz (Argentina)
El violin (Mexico)
Where the River Runs Black (Venezuela)
Ya-Koo (Venezuela) *
Yanco (Mexico)
See also: Teenagers


Kentishani y Chaavaja
Kentishani y Chaavaja

Men with Guns
Men with Guns



CHRISTIAN VIEWPOINT:
(In which conversion to Christianity is portrayed as a positive thing)
End of the Spear (Ecuador)
Guadalupe (Mexico)
Juan Diego: Mensajero de Guadalupe (Cartoons)
Mi hijo Ceferino Namuncurá (Argentina)
Milagro de Coromoto (Venezuela)
Nican Mopohua [short film included on the DVD Guadalupe] (Mexico)
Rosas del Milagro (Mexico)
Tepeyac (Mexico)
Virgen de Guadalupe (Mexico)
Virgen Morena (Mexico)
Yai Yawonabalewa: The Enemy God (Venezuela)
See also: Religious Suppression



El Milagro de Coromoto


CITY, THE BIG:
(Indians visiting, moving to, or living in, an urban environment)
Abuela Grillo [moving to] (Cartoons)
Allpakallpa [living in and returning from] (Peru)
Anda, Corre, Vuela [living in] (Peru)
Antuca [living in] (Peru)
Burgua dii Ebo (The Wind and the Water) (Panama)
Burning Season [visiting] (Brazil)
Caidos del cielo [living in] (Peru)
Chuquiago [living in] (Bolivia) *
Dancer Upstairs [living in] (Peru)
La deuda interna [visiting] (Argentina)
Dios tarda pero no olvida [fleeing to] (Peru)
Emerald Forest [visiting] (Brazil)
Geronima [brought to against her will] (Argentina)
Gregorio [moving to] (Peru)
Hombres de barro [visiting] (Argentina)
De Indiaan [living in; adopted by whites] (Peru) *
Jaguar [visting] (Venezuela)
Juliana [living in] (Peru)
Jungle2Jungle [visiting] (Brazil)
Largo viaje de Nahuel Pan [visiting] (Argentina) *
Little Indian, Big City [visiting] (Brazil)
Mi hijo Ceferino Namuncura [studying in] (Argentina)
Mi niño Tizoc [going to hospital] (Mexico)
Nacion clandestina [living in] (Bolivia)
Nave de los locos [living in] (Argentina)
Ni con Dios ni con el diablo [fleeing to] (Peru)
El Norte [fleeing to] (Guatemala)
Pajerama [city comes to them] (Cartoons)
Play (Chile)
Tambien la lluvia [living in Cochabamba] (Bolivia)
Tesoro del Indito [visiting] (Mexico)
Veronico Cruz [visiting, in just one scene] (Argentina)
Where the River Runs Black [taken to] (Venezuela)
Yawar Mallku [visiting] (Bolivia)
See also: Europe, Indians in, and Emigrating to the U.S.


Burgua dii Ebo
Burwa dii Ebo


Gregorio


COMEDY:
Allpakallpa [half-comedy] (Peru)
Caramuru (Brazil)
Como era gostoso o meu francês (Brazil)
Emperor's New Groove 1 and 2 (Cartoons)
¡En peligro de muerte! (Mexico)
Great Match, The (Brazil)
La India Maria (series) (Mexico)
Un Indio quiere matar (Mexico)
Jaguar (Venezuela)
Jungle2jungle (Venezuela)
Karateca Azteca (Mexico)
Little Indian, Big City (Brazil)
Mi niño Tizoc (Mexico)
No tiene la culpa el indio (Mexico)
¿Quién mató a la llamita blanca? (Boliva)
Sena/Quina (Bolivia)
Tesoro del Indito (Mexico)
El ultimo chichiluco (Mexico)


The Great Match
The Great Match


DANCING:
Allpakallpa (Peru)
Animas Trujano (Mexico)
Antuca (Peru)
Cautiverio Feliz (Chile)
Chac: The Rain God (Mexico)
Descobrimento do Brasil (Brazil)
Emerald Forest (Brazil)
Hercules vs. the Sons of the Sun (Peru)
Indio, El (Mexico)
Kuarup (Brazil)
Kukuli (Peru)
Llanthupi Munakuy (Bolivia)
Llovizna (Mexico)
Mburucuya (Venezuela)
Mi niño Tizoc (Mexico)
Nacion clandestina (Bolivia)
Santo Luzbel (Mexico)
Socio de Dios (Peru)
Tarahumara (Mexico)
Tesoro del Indito (Mexico)
Tizoc: Amor Indio (Mexico)
Virgen morena (Mexico)
Xingu (Brazil)
Yanco (Mexico)


Santo Luzbel
Santo Luzbel



DEFORESTATION / ENVIRONMENTAL DESTRUCTION:
Abuela Grillo (Cartoons)
Altiplano (Peru) *
Amazon Forever (Brazil)
At Play in the Fields of the Lord (Brazil)
Burning Season (Brazil)
Emerald Forest (Brazil)
En el pais de los pies ligeros (Mexico)
Fayu Ujmu Ui'ñu (Ecuador)
Fuera de aqui (Llosky Kaymata) (Educador)
Grito de la selva (Bolivia)
Iracema, Uma Transa Amazônica (Brazil)
Malambo (Brazil)
Medicine Man (Brazil)
Nave de locos (Argentina)
Pajerama (Cartoons)
Perro del hortelano (Peru)
Rapa Nui (Chile)
Tarahumara (Mexico)
Verano de los peces voladores (Chile)
Xingu (Brazil)

Emerald Forest
Emerald Forest



DOCTORS:
Altiplano (Peru)
Diarios de motocicleta (Peru)
Geronima (Argentina) *
Jaguar (Brazil)
Largo viaje de Nahuel Pan (brief part) (Argentina)
Medicine Man (Brazil)
Men with Guns (Guatemala)
Mi niño Tizoc (Mexico)
La perla (Mexico)
La teta asustada (Peru)
Xingu (Brazil)
Yawar Mallku (Bolivia)


Altiplano
Altiplano



DOCUMENTARY-FICTION:
There are two types of documentary-style fiction in Latin American film: a.) Films that recreate actual events for the purpose of raising awareness and indignation. This genre was developed by Jorge Sanjines, Federico Garcia, and others in the 1960s and 1970s. The emphasis tends to be on community. b.) Films that seek to document a lifestyle through smaller, less momentous anecdotes. The emphasis is more on storytelling and family. These films have become popular in the 2000s. In both types of film, the characters are played by the people who actually experienced the events. This is what distinguishes these films from other "based on a true story" films.
Alamar (Mexico) [b] *
Antuca (Peru) [a]
El caso Huayanay (Peru) [a]
Cochochi (Mexico) [b]
Coraje del pueblo (Bolivia) [a] *
Grito de la selva (Bolivia) [a]
Hombres de barro (Argentina) [b]
Iracema, Uma Transa Amazônica (Brazil) [a]
Jatum Auka (Peru) [a]
Kuntur Wachana (Peru) [a]
Llocsy Kaymata (Ecuador) [a]
Nacion oculta (Argentina) [a]
Noshinto Shamporo (Peru) [b]
Regalo de Pachamama (Bolivia) [b]
Siriono (Bolivia) [a/b]
Yvy Maraey: Tierra sin mal (Bolivia) [b]


Kuntur Wachana
Kuntur Wachana



EMIGRATING TO THE U.S.:
El Norte (Guatemala) *
Espiral (Mexico)
The Girl (Mexico)
La jaula de oro (Mexico)
Traspatio (Mexico)


The Girl
The Girl


EUROPE (Indians in Europe):
1492: Conquest of Paradise (Carribean)
Amerika: Terra Incognita (Venezuela) *
Bien esquivo (Peru)
Captain from Castile (Mexico)
Indiaan, De (Peru)
Jaguar (Venezuela)
Little Indian, Big City (Brazil)
Mi hijo Ceferino Namuncura (Argentina)

Amerika: Terra Incognita
Amerika: Terra Incognita



EUROPEAN INVASION:
Amerika: Terra Incognita (Venezuela)
La Araucana (Chile)
Aztec Rex (Mexico)
The Captain from Castile (Mexico)
Chilam Balam (Mexico)
Conquistadores del Pacifico (Colombia)
O descobrimento do Brasil (Brazil)
Erendira Ikikunari (Mexico) *
Hijos del viento (Mexico)
Juicio de Martin Cortes (Mexico)
Otra conquista (Mexico) *
Orinoko (Venezuela)
Royal Hunt of the Sun (Peru)
Tambien la lluvia (Bolivia)
Wara Wara Bolivia
1492: Conquest of Paraside (Carribean)


La otra conquista
La otra conquista


EXPERIMENTAL FILMS:
Altiplano (Peru) *
Amerika: Terra Incognita (Venezuela)
Archipielago (Chile)
Che Uñüm (Gente pájaro) (Chile)
Donde nace el sol (Mexico)
The Fountain (Guatemala)
Hamaca paraguaya (Paraguay)
Mburucuya (Venezuela)
Myth of Time (Guatemala)
Pajerama (Cartoons)
Popol Vuh (Cartoons)
¡Que viva México! (Mexico)
Orinoko (Venezuela)
Vera (Mexico)

mburucuya
Mburucuya: cuadros de la naturaleza



FAMILY--BROTHERS:
Los Afincaos (Argentina)
Caidos del Cielo (Peru)
Cochochi (Mexico) *
Erendira Ikikunari (Mexico)
Hermanos Cartagena, Los (half-brothers) (Bolivia)
Juicio de Martin Cortez (half-brothers) (Mexico)
Nacion clandestina (Bolivia)
La otra conquista (Mexico)
Yawar Mallku (Bolivia)

Cochochi
Cochochi



FAMILY--BROTHER & SISTER:
Altiplano (Peru)
Hermanos Cartagena (half-siblings) (Bolivia)
La hija del puma (Central America)
Juliana (Peru)
Kentishani y Chaavaja (Peru) *
El Norte (Guatemala)
La otra conquista (half-siblings) (Mexico)
Tesoro del Indito (Mexico)


Kentishani y Chaavaja
Kentishani y Chaavaja



FAMILY--FATHER & DAUGHTER:
Ajayu (Bolivia) *
Chilam Balam (Mexico)
Distancia (Guatemala)
La doncella de piedra (Venezuela)
Madeinusa (Peru)
Maria Isabel (Mexico)
Tambien la lluvia (Bolivia)
La teta asustada (Peru)


Tambien la lluvia
Tambien la lluvia



FAMILY--FATHER & SON:
Alamar (Mexico) *
Apocalypto (Mexico)
Birdwatchers (Brazil)
Chuquiago (Bolivia)
Emerald Forest (adopted son) (Brazil)
Indiaan, De (adopted son) (Peru)
La insurreccion (Central America)
Mi hijo Ceferino Namuncura (Argentina)
Mi niño Tizoc (Mexico)
La rebelion de los colgados (Mexico)
El regalo de pachamama (Bolivia) *
La ultima siembra (unacknowledged paternity)(Argentina)
Vaho (Mexico)
El violin (Mexico)


Alamar
Alamar



FAMILY--HUSBAND & WIFE:
Apocalypto (Mexico)
Bartolina Sisa (Bolivia)
Hamaca paraguaya (Paraguay)
Janitzio (Mexico)
Jerico (interracial) (Venezuela)
Kukuli (trial marriage) (Peru)
Macario (Mexico)
Maria Isabel (interracial) (Mexico)
Mi hijo Ceferino Namuncura (Argentina)
Milagro de Coromoto (Venezuela)
La perla (Mexico) *
Raices (Mexico)
Santo Luzbel (Mexico)
Tambien la lluvia (Bolivia)
Tarahumara (Mexico)
Tupac Amaru (Peru)
La voz de las cigarras (Mexico)


Janitzio
Janitzio



FAMILY--MOTHER & DAUGHTER:
Altiplano (Peru)
Danzak (Peru)
Donde nace el sol (Guatemala)
Geronima (Argentina)
Maria Isabel (Mexico)
Rito terminal (Mexico) *
La teta asustada (Peru)


La teta asustada
La teta asustada



FAMILY--MOTHER & SON:
El bien esquivo (Peru)
Geronima (Argentina)
Horizontes de piedra (Argentina)
Indiaan, De (adopted son) (Peru)
Malambo (Argentina)
Raices (Mexico)
La ultima siembra (Argentina) *


Geronima
Geronima



FAMILY--SISTERS:
Madeinusa (Peru)
Las Niñas Quispe (Chile) *



Las Niñas Quispe



FILMMAKING:
(the characters in the movie are making a film)
Altiplano (home videos) (Peru)
Amazon Forever (Brazil)
Cascabel (Mexico)
Hombres de barro (Argentina)
Largo viaje de Nahuel Pan (TV appearance) (Argentina)
Para recibir el canto de los pajaros (Bolivia) *
Pelicula del rey (Argentina)
Perro del hortelano (Peru)
Tambien la lluvia (Bolivia) *
Yvy Maraey: Tierra sin mal (Bolivia)


Tambien la lluvia



GAY / LGBT CHARACTERS:
Brava Gente Brasileira [transvestite Indian, shown very briefly] (Brazil)
Feriado [Indian and white] (Ecuador)
Mburucula [whites; very briefly suggested] (Venezuela)
El pecado [effeminate Indian boy] (Peru) *


El pecado


HACIENDAS / PLANTATION LIFE:
Allpakallpa (Peru)
La casta divina (Mexico)
Hermanos Cartagena (Bolivia)
Nuevo Mundo (Mexico)
La ultima siembra (Argentina)


Los hermanos Cartagena
Los hermanos Cartagena


HALLUCINOGENS:
(ayahuasca, ebene, yagé, peyote, etc.):
At Play in the Fields of the Lord (Brazil)
Cabeza de Vaca (Mexico)
Doncella de piedra (Venezuela)
Emerald Forest (Brazil)
Jerico (Venezuela)
Tainos (Carribean)
Viento del ayahuasca (Peru)
Yai Yanonabalewa: The Enemy God (Venezuela) *


Yai Yanonabalewa: The Enemy God
Yai Yanonabalewa: The Enemy God



HUMAN SACRIFICE:
Apocalypto (Mexico) *
Aztec Rex (Mexico)
Cabeza viviente (Mexico)
Captive God (Mexico)
Chilam Balam (Mexico)
Erendira Ikikunari (Mexico)
Fountain (Guatemala)
Kings of the Sun (Mexico)
Maldicion del Pagachi (Peru)
Oficio de tinieblas (Mexico)
Otra conquista (Mexico) *
Road to El Dorado (Cartoons)


Apocalypto
Apocalypto



INTERRACIAL FRIENDSHIP:
Amazon Forever (Brazil)
Balun Canan (Mexico)
Cautiverio Feliz (Chile)
De raza azteca (Mexico)
Emerald Forest (Brazil)
En el pais de los pies ligeros (Mexico)
End of the Spear (Ecuador)
Fitzcarraldo (Peru)
Guarani, O (Brazil)
Indiaan, De (Peru)
Jaguar (Venezuela)
La jaula de oro (Mexico) *
Jerico (Venezuela)
Kino (Mexico)
Largo viaje de Nahuel Pan (Argentina)
Max is Missing (Peru)
Mburucuya (Venezuela)
Mi Socio (Brazil)
Tainos (Carribean)
Tarahumara (Mexico)
Veronico Cruz (Argentina) *
Where the River Runs Black (Venezuela)
Ya-Koo (Venezuela)
Yawar Fiesta (Peru)
Yvy Maraey: Tierra sin mal (Bolivia)


Emerald Forest
The Emerald Forest


El largo viaje de Nahuel Pan



INTERRACIAL ROMANCE:
Amazon Forever (Brazil)
Amerika: Terra Incognita (Venezuela)
Aztec Rex (Mexico)
Birdwatchers (Brazil) Brava gente brasileira (Indian girl is captive) (Brazil)
Caramuru (Brazil)
Chilam Balam (Mexico)
Emerald Forest (Brazil) *
O Guarani (Brazil)
India, a filha do sol(Brazil)
Iracema, Uma Transa Amazônica (Brazil)
Jaguar (small part) (Venezuela)
Jerico (Venezuela) *
Maclovia (Mexico)
Madeinusa (Peru)
Perro del hortelano Peru
Profecia del lago Bolivia
Tabare (Uruguay)
Tarahumara (Mexico)
Tesoro del Indito (Mexico)
Tizoc: Amor Indio (Mexico)
Verano de los peces voladores (Chile)
Xingu (Brazil)


Birdwatchers
Birdwatchers



JOURNEYS:
Aguirre, the Wrath of God (Peru)
Alicia en el pais (Chile)
Chac (Mexico) *
Cochochi (Mexico)
Desnudo con naranjas (Venezuela)
Dios tarda pero no olvida (Peru)
Distancia (Guatemala) *
Donde nace el sol (Mexico)
India, a filha do sol(Brazil)
Iracema, Uma Transa Amazônica (Brazil)
La jaula de oro (Mexico)
Kentishani y Chaavaja (Peru)
Kukuli (Peru)
Largo viaje de Nahuel Pan (Argentina)
Men with Guns (Guatemala)
Mi hija Shamporo (Peru)
Ni con Dios ni con el diablo (Peru)
El Norte (Guatemala)
Regalo de Pachamama (Bolivia) *
Retorno a Aztlan (Mexico)
El Socio (Bolivia)
Where the River Runs Black (Venezuela)
Ya-Koo (Venezuela)
Yvy Maraey: Tierra sin mal (Bolivia)


Chac, dios de la lluvia
Chac, the Rain God


JUNGLE ADVENTURES--GRADE B:
(Most of these are not reviewed)
Amazon (Brazil)
Anaconda (Brazil)
Cut and Run / Straight to Hell / Inferno in diretta (Venezuela)
Fire on the Amazon (Bolivia)
Firewalker (Guatemala)
Golden Goddess of Rio Beni (Brazil)
Green Mansions (Venezuela)
Hercules and the Treasure of the Incas (Peru)
Hercules vs. the Sons of the Sun (Peru)
India, a filha do sol(Brazil)
Jivaro (Brazil)
Plunder of the Sun (Mexico)
Secret of the Incas (Peru)
Tesoro de Atahualpa (Peru)
Tesoro de Moctezuma (Mexico)
Treasure of the Amazon (Brazil)
Treasure of the Moon Goddess



Treasure of the Amazon



LANGUAGE, INDIGENOUS:
(film is spoken entirely, or mostly, in an Indigenous language)
Ajayu (Bolivia)
Ajayu Irpaxata (Bolivia)
Apocalypto (Mexico)
Baktun (Mexico)
Cautiverio Feliz (mostly) (Chile)
Chac: The Rain God (Mexico)
Eréndira Ikikunari (Mexico)
Hamaca Paraguaya (Paraguay)
Kukuli (dialogue in Quechua, narration in Spanish) (Peru)
Kuntur Wachana (about 70% Quechua) (Peru)
Lenda de Ubirajara (Brazil)
Laulico (Peru)
Llanthupi Munakuy (Bolivia)
Regalo de Pachamama (Bolivia)
Retorno a Aztlan (Mexico)
Santo Luzbel (about half and half) (Mexico)
Sirena Aalamatzin (Cartoons)
Ukamau (Bolivia)
Yawar Mallku (Bolivia)


Chac: El dios de la lluvia
Chac: The Rain God


LAW:
(Arrests, Trials, Legal Issues)
Birdwatchers (Brazil)
Burning Season (Brazil)
Caso Huayanay (Peru)
Grito de la selva (Bolivia) *
Juicio de Martin Cortes (Mexico)
Kuntur Wachana (Peru)
Laulico (Peru)
Largo viaje de Nahuel Pan (Argentina)
Madeinusa (Peru)
Mi niño Tizoc (arrest is small part of story) (Mexico)
The Mission (Paraguay)
Nave de los locos (Argentina)
Santo Luzbel (Mexico)
Tambien la lluvia (Bolivia)
Tarahumara (Mexico)
Tupac Amaru (Peru)
Xingu (Brazil)
Yawar Fiesta (Peru)


The Mission
The Mission


LAW--INDIGENOUS:
A la sombra del sol (Chile)
Caso Huayanay (Peru)
Grito de la selva (Bolivia)
Laulico (Peru)
Nacion clandestina (Bolivia)
Voz de las cigarras (Mexico)
Wichan (El Juicio) (Chile) *


A la sombra del sol
A la sombra del sol


LOST, UNFINISHED, & UNRELEASED FILMS:
Caminos de maiz [unfinished] (from the novel Viejo camino del maíz, de Adolfo Colombres) (Miguel Mirra, Argentina, 1988)
Chambú, roca de cristal [lost] (Colombia, 1962)
Corazon Aymara [lost] (Bolivia, 1925)
Después del último tren [unreleased] (Miguel Mirra, Argentina, 1989)
Dios y ley [lost] (Guillermo Calles, Mexico, 1929)
Excursion a los indios ranqueles [unfinished] (Derlis Beccaglia, Argentina, 1965)
Expropriacion [unreleased] (Mario Robles Godoy, Peru, 1977)
Jarawi [lost] (Peru)
La máscara de la conquista [unreleased] (Argentina)
Melodía andina [lost] (Peru, 1938)
Profecia del lago [lost] (José María Velasco Maidana, Bolivia, 1925)
¡Que viva México! [unfinished] (Mexico)
Tabare [lost] (Uruguay)
Tigrero [unfinished] (Sam Fuller, begun in 1954)


Jarawi
Jarawi



MAIDS (Indians working as maids):
Antuca (Peru)
Dioses (Peru)
Hermanos Cartagena (Bolivia)
Maria Isabel (Mexico)
Milagro de Coromoto (Venezuela)
El nino pez (Paraguay)
El Norte (Guatemala)
Nosilatiaj [Beauty] (Argentina)
Play (Chile)
Tesoro del Indito (Mexico)
Teta Asustada (Peru) *
Ultima siembra (Argentina)


La teta asustada
La teta asustada



MESTIZOS Y MESTIZAJE:
At Play in the Fields of the Lord (Brazil)
Balun Canan (Mexico)
Bien esquivo (Peru)
Brava gente brasileira (Brazil)
Chaskañawi (Peru)
Cojo Navarrete (Ecuador)
Dancer Upstairs (Peru)
Doncella de piedra (Venezuela)
Donde acaban los caminos (Guatemala)
Hermanos Cartagena, Los (Bolivia)
Juicio de Martin Cortes (Mexico) *
Mi hijo Ceferino Namuncura (Argentina)
Santo Luzbel (Mexico)
Tabare (Uruguay)
Tarahumara (Mexico)
Tupac Amaru (Peru)
Ukamau (Bolivia)
Where the River Runs Black (Venezuela)


El juicio de Martin cortes
El Juicio de Martin Cortes



MISSIONARIES:
Brava gente brasileira (small role) (Brazil)
End of the Spear (Ecuador)
Erendira Ikikunari (small role) (Mexico)
Fitzcarraldo (brief scene) (Peru)
Jerico (Venezuela)
Kino (Mexico)
Kuarup (Brazil)
Mi hijo Ceferino Namuncura (Argentina)
The Mission (Paraguay) *
No Coração dos Deuses (Brasil)
Orinoko (Venezuela)
Otra conquista (Mexico)
Tambien la lluvia (Bolivia)
Where the River Runs Black (Venezuela)
Ya-Koo (Venezuela)
Yai Yanonabalewa: The Enemy God (Venezuela)


The Mission
The Mission



MONSTER MOVIES:
Cabeza viviente (Mexico)
Chullachaqui (Peru)
Fayu Ujmu Ui'ñu (Ecuador)
Flying Serpent (New Mexico)
Jarjacha, el demonio del incesto (Peru)
Momia Azteca (Mexico) *
Nakaq (Peru)
Q: The Winged Serpent (New York) [no Indian content]
The Ruins (Mexico) [very little Indian content]
Tunche, Misterios de la Selva (Peru)

Maldicion de la momia azteca
Madicion de la Momia Azteca



MYTHS AND LEGENDS:
(Cartoons are not included in this category since so many cartoons have mythic themes)
Erendira Ikikunari (Mexico) *
Fayu Ujmu Ui'ñu (Ecuador)
Jarjarcha (Peru)
Kukuli (Peru)
Laulico (Peru)
Malambo (Argentina)
Nakaq (Peru)
Tunche, Misterios de la Selva (Peru)
Uho Te Uka, la leyenda (Chile)
Ukuku (Peru)


Erendira la indomable
Erendira Ikikunari



NUDITY--FEMALE:
Apocalypto (some) (Mexico)
At Play in the Fields of the Lord (Brazil)
The Blue Eyes (Mexico)
Brava Gente Brasileira (Brazil)
Como era gostoso o meu frances (Brazil) *
Emerald Forest (Brazil)
Erendira Ikikunari (Mexico)
Hans Staden (Brazil)
Jerico (Venezuela)
Lenda de Ubirajara (Brazil)
Orinoko (Venezuela)
¡Que viva México! (Mexico)

Emerald Forest, Dira Paes
The Emerald Forest



NUDITY--MALE:
Archipielago (Chile)
Brava Gente Brasileira (Brazil)
Como era gostoso o meu frances (Brazil) *
Hans Staden (Brazil)
India, a filha do sol(Brazil)
Iracema, Uma Transa Amazônica (Brazil)
Jerico (Venezuela)
Orinoko (Venezuela)


How Tasty Was My Little Frenchman
Como era gostoso o meu frances



PRE-COLUMBIAN SETTING:
Apocalypto (Mexico)
Chilam Balam (first half of film) (Mexico)
Kings of the Sun (Mexico)
Lenda de Ubirajara (Brazil)
Nacion oculta [flashbacks] (Argentina)
Nikte (Cartoons)
Rapa-Nui (Chile)
Retorno a Aztlan (Mexico) *
Ubirajara (Brazil)


Kings of the Sun
Kings of the Sun



RAPE:
A la sombra del sol (Chile)
Allpakallpa (Peru)
Antuca (Peru)
Boca del lobo (Peru)
Brava Gente Brasileira (Brazil)
La jaula de oro (Mexico)
Kukuli (Peru)
Nuevo Mundo (Mexico)
Oficio de tinieblas (Mexico)
¡Que viva México! (Mexico)
Ukamau (Bolivia)


A la sombra del sol


REBELLION:
(Uprisings, peasant revolts, labor strikes, etc.)
Abuela Grillo (Cartoons)
Allpakallpa (Peru)
Altiplano (Peru)
Bartolina Sisa (Bolivia)
Birdwatchers (Terra Vermelha) (Brazil) *
Burning Season (Brazil)
Coraje del Pueblo (Bolivia)
Doncella de piedra (Venezuela)
Erendira Ikikunari (Mexico)
Hermanos Cartagena (Bolivia)
Igualitarios (Bolivia)
El Indio (Mexico)
Kuntur Wachana (Peru) *
Laulico (Peru)
Lloksy Kaymata (Ecuador)
Malambo (Argentina)
Manaos Brazil
The Mission (Paraguay)
Nuevo mundo (Mexico)
Oficio de tinieblas (Mexico)
Rapa Nui (Chile)
Rebelion de los colgados (Mexico)
Santo Luzbel (Mexico) *
Socio de Dios (Peru)
Tambien la lluvia (Bolivia) *
Tarahumara (Mexico)
Tupac Amaru (Peru)
Ultimo Malon (Argentina)


Santo Luzbel
Santo Luzbel



RELIGIOUS SUPPRESSION:
Bien Esquivo (Peru)
Erendira Ikikunari (Mexico)
Macario (Mexico)
Nuevo mundo (Mexico) *
Oficio de tinieblas (Mexico)
La otra conquista (Mexico) *
Santo Luzbel (Mexico) *
Yawar Fiesta (Peru)

La otra conquista
La otra conquista



REVENGE:
Altiplano (Peru)
Balun Canan (Mexico)
Brava Gente Brasileira (Brazil) *
End of the Spear (Ecuador)
El Indio (Mexico)
Malambo (Argentina)
¡Que viva México! (Mexico)
Ukamau (Bolivia)
Verano de los peces voladores (Chile)
Virgen morena (Mexico)
Where the River Runs Black (Venezuela)
Yai Yawonabelewa: The Enemy God (Venezuela)

Brava Gente Brasileira
Brava gente Brasileira



RITES & CEREMONIES:
A la sombra del sol (brindis; llama sacrifice) (Chile)
Ajayu (funeral) (Bolivia)
Allpakallpa (coca reading, fiesta) (Peru)
Altiplano (wedding preparations; offering to Pachamama) (Peru)
Amazon Forever (kuarup festival) (Brazil)
Birdwatchers (shaman in training) (Brazil)
The Blue Eyes (animal sacrifice; spell reversal) (Mexico)
Brava Gente Brasileira (mourning ritual) (Brazil)
Cabeza de Vaca (healing, manipulation) (Mexico)
Cautiverio Feliz (healing) (Chile)
Chac (divination with corn kernels, rain ritual) (Mexico) *
Chilam Balam (adulthood rite; divination with corn kernels) (Mexico)
Desnudo con naranjas (bilongo) (Venezuela)
Emerald Forest (puberty rite, courtship, marriage) (Brazil)
En el pais de los pies ligeros (healing) (Mexico)
Erendira Ikikunari (prophecy, bloodletting) (Mexico)
Fayu Ujmu Ui'ñu (healing) (Ecuador)
Fitzcarraldo (various unexplained practices) (Peru)
Hans Staden (cannibalism ritual) (Brazil)
Indiaan, De (coca reading, ekeko gift, naming ceremony) (Peru)
Indio, El (doll manipulation, festival) (Mexico)
Jaguar (duel; exchange of gifts) (Venezuela)
Jarjarcha (capturing a demon)(Peru)
Kuarup (kuarup festival) (Brazil)
Kukuli (festival, saywa, etc.) (Peru)
Laulico (coca reading) (Peru)
Llanthupi Munakuy (coca reading) (Bolivia)
Llovizna (funeral) (Mexico)
Madeinusa (Holy Week procession)(Peru)
Medicine Man (duel) (Brazil)
Mi niño Tizoc (healing) (Mexico)
Nacion oculta (Argentina)
Nave de los locos (Argentina)
Ni con Dios ni con el diablo (coca reading) (Peru)
Oficio de tinieblas (crucifiction, invocations) (Mexico)
Leyenda de Pachamama (Tinku festival) (Bolivia)
Raices (healing) (Mexico)
Rio Negro (blessing) (Venezuela)
Rito Terminal (spells) (Mexico)
Santo Luzbel (pageant) (Mexico)
Tainos (cojoba ritual) (Carribean)
Tarahumara (footrace, festival, baptism) (Mexico)
Teta asustada (potato in vagina) (Peru)
Tierra del Fuego (healing) (Chile)
Tinku: el encuentro (tinku festival) (Peru)
Ultima Siembra (doll manipulation) (Argentina)
Vera (blood-letting from penis)(Mexico)
Voz de las cigarras (confession) (Mexico)
Yawar Fiesta (blood festival with bull & condor) (Peru)
Yawar Mallku (coca reading, prayers, votive statues) (Bolivia)
Yvy Maraey: Tierra sin mal (healing, re-naming ceremony) (Bolivia)


Kukuli
Kukuli


Chac, dios de la lluvia
Chac, the Rain God


RUBBER TREES - caoutchouc - Fiebre del Caucho:
Burning Season (Brazil)
Fire on the Amazon (Bolivia)
Fitzcarraldo (Peru)
Manaos (a.k.a. Rebelion en la selva) (Brazil)
Selva, A (Brazil)
Selva de fuego (Venezuela)
Socio de Dios (Peru) *


Ashaninka Indian making rubber (caoutchouc) in Fitzcarraldo
Fitzcarraldo



SONGS:
(Characters are shown singing or playing instruments)

Abuela Grillo (Cartoons)
Aguas bajan turbias (Argentina)
Allpakallpa (Peru)
Antuca (Peru)
Dios tarda pero no olvida (Peru)
Distancia (Guatemala)
Hans Staden (Brazil)
Horizontes de piedra (Argentina)
El Indio (Mexico)
Jarawi (Peru)
Jarjarcha (Peru)
Largo viaje de Nahuel Pan (Argentina)
Laulico (Peru)
Madeinusa (Peru)
Martin Fierro (Argentina)
Mi hijo Ceferino Namuncura (Argentina)
Mi niño Tizoc (Mexico)
Perros Hambrientos (Peru)
Santo Luzbel (Mexico)
Tarahumara (Mexico)
Tesoro del Indito (Mexico)
Teta asustada (Peru)
Tizoc: Amor Indio (Mexico)
El violin (Mexico)
Yanco (Mexico) *


Santo Luzbel
Santo Luzbel



SPORTS:
Amazon Forever (wrestling) (Brazil)
Erendira Ikikunari (hockey with flaming ball; very brief) (Mexico)
Karateca Azteca (ullamaliztli ball game) (Mexico)
Kuarup (wrestling) (Brazil) *
Lenda de Ubirajara (wrestling) (Brazil)
The MIssion (wrestling) (Paraguay)
Nikte (ullamalitztli) (Cartoons)
Popol Vuh (ullamalitztli) (Cartoons)
Rapa Nui (race) (Chile)
Road to El Dorado (ullamalitzli) (Cartoons)
Tarahumara (foot race) (Mexico)
Treasure of the Amazon (female wrestling) (Brazil)


The Mission
The Mission



TATTOOS & BODY PAINT:
(Very common; only films with the most body art are listed)
Apocalypto (Mexico)
Archipielago (Chile)
Brava Gente Brasileira (Brazil)
Cabeza de Vaca (Mexico)
Emerald Forest (Brazil)
Erendira Ikikunari (Mexico)
Jerico (Venezuela)
Otra conquista (Mexico)
Retorno a Aztlan (Mexico) *
Tierra del Fuego (Chile)
Yai Yawonabelewa: The Enemy God (Venezuela)


Brava Gente Brasileira
Brava Gente Brasileira



TEACHERS & SCHOOLS:
Allpakallpa (Peru)
Balun Canan (Mexico)
Caminando pasos... caminando (Mexico)
Cochochi [brief graduation scene] (Mexico)
Dios tarda pero no olvida [brief] (Peru)
Fayu Ujmu Ui'ñu (Ecuador)
Mi hijo Ceferino Namuncura (Argentina)
Mi niño Tizoc [brief] (Mexico)
Nacion clandestina (Bolivia)
Nacion oculta (Argentina)
Rio escondido (Mexico)
Shunko (Argentina) *
Siriono (Bolivia) *
Veronico Cruz (Argentina) *


Nacion Oculta
Nacion Oculta



TEENAGERS:
Anda, Corre, Vuela (Peru)
Antuca (Peru)
Birdwatchers (Brazil) *
Burgua dii Ebo (The Wind and the Water) Panama
Emerald Forest (Brazil)
Erendira Ikikunari (Mexico) *
Iracema, Uma Transa Amazônica (Brazil)
La jaula de oro (Mexico)
Kukuli (Peru)
Madeinusa (Peru)
Max Is Missing (Peru)
Mi hijo Ceferino Namuncura (Argentina)
Ni con Dios ni con el diablo (Peru)
El Norte (Guatemala) *
Tesoro del Indito (Mexico)
Ultima Siembra (Argentina)


Birdwatchers
Birdwatchers



TOMB RAIDERS & TREASURE HUNTERS:
Alla ricerca dell'impero sepolto (Secret of the Incas' Empire) (Peru)
Bajo la piel (Peru)
El bien esquivo (Peru)
Fountain, The (Guatemala)
Green Mansions (Venezuela)
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skulls (Peru)
Maldicion de la Momia Azteca (Mexico)
Max is Missing (Peru) *
Momia Azteca (series) (Mexico)
Plunder of the Sun (Mexico)
Secret of the Incas (Peru)
Tesoro de Atahualpa (Peru)
Tesoro de Moctezuma (Mexico)
Treasure of the Moon Goddess
Y si te vi, no me acuerdo (Peru)

Bajo la piel
Bajo la piel


TOURISTS:
The Blue Eyes (Mexico)
Max is Missing (Peru)
Men with Guns (Guatemala)
Mi nino Tizoc (Mexico)
Santo Luzbel (Mexico)
El ultimo chichiluco (Mexico)


Tourists Santo Luzbel


TV SERIES / TELENOVELAS:
Amauta (Peru)
Baktún (Mexico)
María Isabel (Mexico)
Mysterious Cities of Gold (Cartoon)
Nazca (Cartoon)
Patagonia: Hombres del confín (Cartoon)
Payé (Argentina)
Pepero, el niño de los andes (Cartoon)
Viento Sur (Argentina)


Baktun


WHITE BOY RAISED BY INDIANS:
Brava Gente Brasileira (Brazil)
Captive God (Mexico)
Emerald Forest (Brazil) *
Hacia la gloria Bolivia
Jungle2Jungle (Venezuela)
Little Indian, Big City (Venezuela)
Terror in the Jungle (Peru)
Where the River Runs Black (Venezuela)


Emerald Forest
Emerald Forest



WHITE PERSON LIVING AMONG INDIANS:
At Play in the Fields of the Lord (Brazil)
Brava Gente Brasileira (small part) (Brazil)
Caramuru (Brazil)
Cabeza de Vaca (Mexico) *
Cenizas eternas (Venezuela)
Como era gostoso o meu frances (captive) (Brazil)
Cautiverio Feliz (Chile)
Hans Staden (captive) (Brazil)
Jerico (Venezuela)
Medicine Man (Brazil)
Virgen Morena (captive) (Mexico)


Cautiverio Feliz
Cautiverio Feliz



WOMEN DIRECTORS:
Patricia Amlin - Popol Vuh (Cartoons)
Eva Aridjis - The Blue Eyes (Mexico)
Maria Barea - Antuca (Peru)
Norma Bengell - O Guarani (Brazil)
Icíar Bollaín - Tambien la lluvia (Bolivia)
Margarita Cadenas - Cenizas eternas (Venezuela)
Maria Calle (co-director) - Sahuari (Ecuador)
Paz Encina - Hamaca Paraguaya (Paraguay)
Marianne Eyde - La vida es una sola (Peru) *
Marcela Fernández Violante - En el pais de los pies ligeros (Mexico)
Laura Amelia Guzmán (co-director) - Cochochi (Mexico)
Nora de Izcue - Viento del ayahuasca (Peru)
Tania Lamarca (co-director) - Tainá: Uma Aventura na Amazônia (Brazil)
Claudia Llosa - Madeinusa; La teta asustada (Peru) *
Lúcia Murat - Brava Gente Brasileira (Brazil)
Marcela Said - Verano de los peces voladores (Chile)
Alicia Scherson - Play (Chile)
Daniela Seggiaro - Nosilatiaj [Beauty] (Argentina)
Rosane Svartem - Tainá 3: A Origem (Brazil)
Jessica Woodworth (co-director) - Altiplano (Peru)


Marianne Eyde


Claudia Llosa



WOMEN PROTAGONISTS:
Abuela Grillo (Cartoons)
Altiplano (Peru)
Antuca (Peru)
Bartolina Sisa (Bolivia)
Brava gente brasileira (Brazil)
Cenizas eternas (Venezuela)
Corazon del tiempo (Mexico)
Doncella de piedra (Venezuela)
Erendira Ikikunari (Mexico) *
Geronima (Argentina)
Guarani (Brazil)
Hija del puma (Guatemala)
India, a filha do sol(Brazil)
Iracema, Uma Transa Amazônica (Brazil)
Kukuli (Peru)
Maclovia (Mexico)
Madeinusa (Peru)
Maria Candelaria (Mexico)
Las Niñas Quispe (Chile) *
El Norte (Guatemala)
Play (Chile)
Rito Terminal (Mexico)
Tainos (Carribean)
Teta Asustada (Peru) *
Tizoc: Amor Indio (Mexico)


Erendira la indomable
Erendira Ikikunari



Send comments, questions, or recommendations to:
squirreltree@yahoo.com

Si tienes preguntas, comentarios, o sugerencias, escríbeme a:
squirreltree@yahoo.com

Home